"Una legge di Jumanji hai voluto violare più indietro della pedina devi tornare".
"Nepravilan potez ste napravili, nazad jedno polje moraš da se vratis."
La legge di Boyle studia i gas in condizioni di pressione variabile.
Boyle-ov zakon opisuje ponašanje gasova pod promenljivim kolièinama atmosferskog pritiska.
Ma la separazione dei poteri del nostro governo mi permette, anzi, mi richiede per legge, di mandarli a farsi fottere.
Ali radost ravnoteže u našoj vladi mi dozvoljava, èak šta više zahteva, da im kažem da odjebu.
Non importa quanto tu possa essere convinto di poterti alzare e iniziare a camminare sui muri, la legge di gravità non te lo permetterà.
Nebitno je koliko vjeruješ, ti možeš u ovom momentu ustati i hodati po zidu koji se prostire kraj tebe zakon gravitacije to neće dopustiti.
Non ci sono citta' senza criminali, ma qui non c'e' il crimine organizzato, perche' il decreto Dent ha dato la forza alla legge di combattere contro il crimine.
Ne postoje gradovi bez kriminala, ali ovaj grad je bez organizovanog kriminala zato što je Dentov zakon dao snagama reda zube u borbi protiv mafije.
Le è mai capitata una giornata in cui tutto segue la legge di Murphy?
Jesi li ikada imao dan kada je svaki zakon "Marfijev Zakon"? Hm?
Ora ho il diritto, datomi dal Signore e dalla legge, di riprendermi ciò che è mio.
E, sad, moje je pravo, prema zakonima Božjim i Ijudskim, da uzmem ono što je moje.
Il mio amico Ray Kurzweil ha mostrato che qualunque strumento diventi una tecnologia informatica si colloca su questa curva, la legge di Moore, raddoppiando le prestazioni e riducendo i costi ogni 12 a 24 mesi.
Moj dobar prijatelj Rej Kurcvel pokazao je da bilo koje sredstvo koje postane informaciona tehnologija skače na ovoj skali, Murovom zakonu, i doživljava dupliranje odnosa cene i performansi na svakih 12 do 24 meseci.
Questo tipo di regole naturali che esistono nel vostro cervello non sono come il codice della strada, sono più una legge di natura.
Ova vrsta prirodnih pravila koja postoje u vašem umu nisu kao saobraćajni zakoni, već više kao zakoni prirode.
Quando siete usciti di casa stamane, vostra madre non vi ha detto tesoro farà freddo, prendi una felpa e non scordarti di obbedire alla legge di gravità.
Kad izađete ujutru, vaša mama ne kaže: "Hej, dušo, mislim da će biti hladno, uzmi jaknu, ne zaboravi da poštuješ zakon gravitacije."
(Risate) Si chiama la legge di Sturgeon e significa che la maggior parte di qualsiasi cosa è sempre negativa.
(Smeh) To se naziva Sterdženovim zakonom i to znači da je većina svega uvek loše.
Sapete, è la legge di Arthur Clarke per cui ogni tecnologia sufficientemente avanzata è indistinguibile dalla magia.
Знате, то је закон Артура Кларка, свака довољно напредна технологија не разликује се од магије.
Fatemi fare un esempio celebre, un fallimento famoso e un successo famoso sulla legge di diffusione dell'innovazione.
Dopustite da vam predočim poznati primer, jedan poznat neuspeh i jedan poznat uspeh zakona difuzije inovacija.
cominceremo con qualcosa di molto semplice, la legge di Newton: "La forza è uguale alla massa per l'accelerazione."
Počnimo nečim veoma jednostavnim, Njutnovim zakonom - "Sila je jednaka proizvodu mase i ubrzanja."
In quel luogo scrisse sulle pietre una copia della legge di Mosè, che questi aveva scritto per gli Israeliti
I prepisa onde na kamenju zakon Mojsijev, koji je napisao sinovima Izrailjevim.
Siate forti nell'osservare ed eseguire quanto è scritto nel libro della legge di Mosè, senza deviare né a destra, né a sinistra
Zato ukrepite se dobro da držite i tvorite sve što je napisano u knjizi zakona Mojsijevog, da ne odstupate od njega ni nadesno ni nalevo,
Poi Giosuè scrisse queste cose nel libro della legge di Dio; prese una grande pietra e la rizzò là, sotto il terebinto, che è nel santuario del Signore
I zapisa Isus ove reči u knjigu zakona Božjeg; i uzevši kamen velik podiže ga onde pod hrastom koji beše kod svetinje Gospodnje.
Prima di lui non era esistito un re che come lui si fosse convertito al Signore con tutto il cuore e con tutta l'anima e con tutta la forza, secondo tutta la legge di Mosè; dopo di lui non ne sorse un altro simile
Ni pre njega ne beše takvog cara, koji bi se obratio ka Gospodu svim srcem svojim i svom dušom svojom i svom snagom svojom, sasvim po zakonu Mojsijevom, niti posle njega nasta takav kao on.
Essi leggevano nel libro della legge di Dio a brani distinti e con spiegazioni del senso e così facevano comprendere la lettura
I čitahu knjigu, zakon Božji, razgovetno i razlagahu smisao, te se razumevaše šta se čitaše.
Esdra fece la lettura del libro della legge di Dio ogni giorno, dal primo all'ultimo; la festa si celebrò durante sette giorni e l'ottavo vi fu una solenne assemblea secondo il rito
I čitaše se knjiga zakona Božjeg svaki dan, od prvog dana do poslednjeg; i praznovaše praznik sedam dana, a osmi dan bi sabor, kako je uredjeno.
Là salgono insieme le tribù, le tribù del Signore, secondo la legge di Israele, per lodare il nome del Signore
Onamo idu plemena, plemena Gospodnja, po naredbi Izrailjevoj da slave ime Gospodnje.
Tutto Israele ha trasgredito la tua legge, s'è allontanato per non ascoltare la tua voce; così si è riversata su di noi l'esecrazione scritta nella legge di Mosè, servo di Dio, perché abbiamo peccato contro di lui
I sav Izrailj prestupi zakon Tvoj, i odstupi da ne sluša glas Tvoj; zato se izli na nas prokletstvo i zakletva napisana u zakonu Mojsija, sluge Božijeg, jer Mu zgrešismo.
Ricordatevi della legge di Mosè, mio servo, al quale io diedi in Horeb, per tutto Israele, leggi e prescrizioni.
Pamtite zakon Mojsija sluge mog, kome zapovedih na Horivu za svega Izrailja uredbe i zakone.
Quando venne il tempo della loro purificazione secondo la Legge di Mosè, portarono il bambino a Gerusalemme per offrirlo al Signore
I kad dodje vreme da idu na molitvu po zakonu Mojsijevom, doneše Ga u Jerusalim da Ga metnu pred Gospoda,
Poi disse: «Sono queste le parole che vi dicevo quando ero ancora con voi: bisogna che si compiano tutte le cose scritte su di me nella Legge di Mosè, nei Profeti e nei Salmi
I reče im: Ovo su reči koje sam vam govorio još dok sam bio s vama, da sve treba da se svrši šta je za mene napisano u zakonu Mojsijevom i u prorocima i u psalmima.
Ora se un uomo riceve la circoncisione di sabato perché non sia trasgredita la Legge di Mosè, voi vi sdegnate contro di me perché ho guarito interamente un uomo di sabato
Ako se čovek u subotu obrezuje da se ne pokvari zakon Mojsijev, srdite li se na mene što svega čoveka iscelih u subotu?
e che per lui chiunque crede riceve giustificazione da tutto ciò da cui non vi fu possibile essere giustificati mediante la legge di Mosè
I od svega, od čega se ne mogoste opravdati u zakonu Mojsijevom, opravdaće se u Njemu svaki koji veruje.
Ma si alzarono alcuni della setta dei farisei, che erano diventati credenti, affermando: è necessario circonciderli e ordinar loro di osservare la legge di Mosè
Onda ustaše neki od jeresi farisejske koji behu verovali, i govorahu da ih valja obrezati, i zapovediti da drže zakon Mojsijev.
Infatti acconsento nel mio intimo alla legge di Dio
Jer imam radost u zakonu Božijem po unutrašnjem čoveku;
Io dunque, con la mente, servo la legge di Dio, con la carne invece la legge del peccato
Tako, dakle, ja sam umom svojim služim zakonu Božijem a telom zakonu grehovnom.
Con coloro che non hanno legge sono diventato come uno che è senza legge, pur non essendo senza la legge di Dio, anzi essendo nella legge di Cristo, per guadagnare coloro che sono senza legge
Onima koji su bez zakona bio sam kao bez zakona, premda nisam Bogu bez zakona nego sam u zakonu Hristovom, da pridobijem one koji su bez zakona.
Portate i pesi gli uni degli altri, così adempirete la legge di Cristo
Nosite bremena jedan drugog, i tako ćete ispuniti zakon Hristov.
Quando qualcuno ha violato la legge di Mosè, viene messo a morte senza pietà sulla parola di due o tre testimoni
Ko prestupi zakon Mojsijev, bez milosti umire kod dva ili tri svedoka.
Parlate e agite come persone che devono essere giudicate secondo una legge di libertà, perch
Tako govorite i tako tvorite kao oni koji će zakonom slobode biti sudjeni;
0.65248584747314s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?